Wat is er nieuw in de release van OneDesk in januari 2021?

De release van OneDesk in januari 2021 is uitgerold op 23 januari 2021. Het omvatte de volgende functies en verbeteringen:

 

Subtaken en gekoppelde items

We hebben nieuwe manieren geïntroduceerd om items aan elkaar te koppelen. Dit breidt de vorige navigatielink voor “gekoppelde items” uit die werd gevonden in het itemdetailpaneel. Er worden momenteel 4 link-types ondersteund. Zij zijn:

  • Subtaak: Items die als subtaken zijn gekoppeld, vertegenwoordigen werk dat moet worden uitgevoerd voordat het huidige item kan worden voltooid. Merk op dat deze subtaken niet onder het bovenliggende item in de lijsthiërarchie hoeven te staan, maar zich op elke positie in elke map in elk project kunnen bevinden. Subtaken hoeven eigenlijk geen taken te zijn, maar kunnen elk type item zijn.
  • Gerelateerd aan: Items die verband houden met anderen hebben geen vooraf gedefinieerde betekenis. Gebruik dit linktype wanneer de andere niet van toepassing zijn.
  • Duplicaten / Wordt gedupliceerd door: Geeft aan dat de items elkaar dupliceren.
  • Blokkeert / Wordt geblokkeerd door: Geeft aan dat er niet aan een item kan worden gewerkt voordat het andere is voltooid.

 

Subtasks

Linked Items

 

Meer details op het itemdetailpaneel

We hebben een grote stap voorwaarts gemaakt in bruikbaarheid op dingen die aan een item zijn gekoppeld. Nu vindt u onder de conversaties van het detailvenster tabbladen voor het volgende:

  • Urenstaten: Bekijk de op dit item gelogde urenstaten. Op dit tabblad start u nu timers en maakt u urenstaten aan.
  • Activiteiten: Zie de activiteiten (wijzigingsgeschiedenis) op dit item.
  • Subtaken en links: Zie de items die hiermee te maken hebben.

 

Ondersteuning voor meerdere talen (in pre-bèta)

In deze release experimenteren we met machinevertaling van de gebruikersinterface. U kunt voor uw hele organisatie van taal wisselen onder Administratie> Bedrijfsvoorkeuren . U kunt alleen uw eigen taal wijzigen in uw gebruikersprofiel . Aangezien de taal wordt vertaald door een machine in plaats van door een mens, verwachten we een paar slecht vertaalde termen.

  • Als u slecht gekozen vertaaltermen in uw taal ziet, laat het ons dan weten, zodat we de juiste termen aan de woordenlijst kunnen toevoegen.
  • Momenteel hebben we vertalingen voor het Engels, Frans, Spaans, Portugees en Italiaans. Als je een andere taal wilt, vraag het dan en we kunnen het misschien toevoegen.
  • Er kunnen gevallen zijn waarin de vertaling lang duurt en wordt ingekort tot zinloos. als u een suggestie heeft om dit op een kortere manier te zeggen, laat het ons dan weten.

Dank aan al onze gebruikers die hier suggesties hebben gedaan. We waarderen het erg!!

 

Multi-Language Support

 

Details over welke automatisering welke activiteit heeft uitgevoerd

Dit is een kleine maar belangrijke verbetering. Nu zullen de activiteiten die door een ‘Workflow Automatisering’ in uw account zijn uitgevoerd, laten zien welke automatisering hiervoor verantwoordelijk was. Dit zou gebruikers moeten helpen bij het identificeren en oplossen van workflowproblemen die voortvloeien uit het gebruik van automatiseringen.

 

WA-Activities

 

Andere verbeteringen

  • Nieuwe snellere zoekopdracht
  • Een nieuwe machtiging om te voorkomen dat een gebruiker vanuit OneDesk op klanten reageert.
  • Nieuwe machtiging: Bewerken van verzonden berichten voorkomen
  • Nieuw filter “laatste bericht bevat”
  • Nieuwe automatiseringsactie “gesprekken sluiten” voor openbare of privégesprekken (of beide).
  • API-snelheidsbeperkende verbeteringen
  • Meer dan 150 bugfixes en verbeteringen.
Scroll to Top